<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>mo-mo house cafe</title>
    <link>http://www.kenzi.tv/mo-mo/index.php</link>
    <description>top</description>
    <!-- optional tags -->
    <language>ja</language>           <!-- valid langugae goes here -->
    <generator>Nucleus CMS v3.41</generator>
    <copyright>&#169;</copyright>             <!-- Copyright notice -->
    <category>Weblog</category>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <image>
      <url>http://www.kenzi.tv/blog/nucleus/nucleus2.gif</url>
      <title>mo-mo house cafe</title>
      <link>http://www.kenzi.tv/mo-mo/index.php</link>
    </image>
    <div class="pageswitch">

| <a href="xml-rss2.php?blogid=46&amp;page=2" title="Next page" rel="Next"><span class="npsb_nextlink">Next&raquo;</span></a>
</div>
<item>
 <title><![CDATA[LOVE DAY in "mo-mo house cafe" 終了しました。]]></title>
 <link>http://kenzi.tv/mo-mo/</link>
<description><![CDATA[2009.9.12（土）開催のLOVE DAYは終了致しました。<br />
<br />
ご来場頂きました皆様、本当に有り難うございました。<br />
<br />
mo-mo house cafeとして、ムラバヤシケンジが、フライヤー、ポスターデザインやイベント紙媒体のデザインを始め、ZINKさんの一部をmo-mo house cafeとして空間演出しました。<br />
マサキ　キョウコは、イベントの企画・共催でした。<br />
<br />
想いを伝えあうイベントでしたので、いかに楽しくお届けできるか？？<br />
が難しく、何回もミーティングを重ねての開催でした。<br />
<br />
たくさんのみなさんの“伝えたい”という気持ちと、ご協力のおかげで、<br />
無事楽しいイベントとなりました。<br />
<br />
mo-mo house cafeでは、ハンドリフレクソロジーやヘナアートや、<br />
身体の歪みチェック、ヨガなど、身体をいたわるお楽しみがいっぱいの中、<br />
みなさんにくつろいでいただけていました。<br />
<br />
この場をおかりしまして、お礼申し上げます。<br />
<br />
本当にありがとうございました。<br />
<br />
次のmo-mo house cafeもお楽しみに☆<br />
<br />
まさき　きょうこ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
]]></description>
 <category></category>
<comments>http://www.kenzi.tv/mo-mo/index.php?itemid=931</comments>
 <pubDate>Mon, 21 Sep 2009 16:58:11 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[2009.9.12（土）LOVE DAY  in "mo-mo house cafe"]]></title>
 <link>http://kenzi.tv/mo-mo/</link>
<description><![CDATA[インフルエンザによって延期になりましたLOVE DAYは、<br />
2009.9.12（土）に開催決定！！<br />
<br />
"mo-mo house cafe"も参加します。<br />
LOVE DAYとは、mo-mo house cafeのスタッフ マサキキョウコ が企画する一日限りのイベントです。<br />
・LIVE・cinema・talk・shopping・Art・cafe等、ご家族、またはカップルで楽しんで頂けるコンテンツが沢山！皆様の来場をお待ちしております。<br />
<br />
日程 ２００９年9月12日（土）<br />
<br />
時間 ＯＰＥＮ/ＳＴＡＲＴ 12:00　 ＣＬＯＳＥ 18:00<br />
<br />
会場<br />
ＺＩＮＫ　神戸深江浜ジンク<br />
〒658-0023 兵庫県神戸市東灘区深江浜町147-2 2F <br />
TEL 078-452-1009 FAX 078-452-1081　 <br />
zink@kobezink.net<br />
<br />
詳細は。。。<br />
LOVE DAYブログ　<a href="http://lovedayhappy.blogspot.com/"><i>http://lovedayhappy.blogspot.com/</i></a>]]></description>
 <category></category>
<comments>http://www.kenzi.tv/mo-mo/index.php?itemid=914</comments>
 <pubDate>Sat, 4 Jul 2009 16:18:27 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[LOVEDAY開催延期]]></title>
 <link>http://kenzi.tv/mo-mo/</link>
<description><![CDATA[mo-mo house cafe出店予定のLOVEDAY開催延期となりました。<br />
以下は、mo-mo house cafeスタッフ及び、LOVE DAY主催マサキキョウコからのお詫びのコメントです。<br />
<br />
【お詫び】開催延期について。<br />
5/23（土）の開催を予定しておりました「LOVE DAY」ですが、<br />
新型インフルエンザ患者が神戸で確認されたことを考慮して<br />
開催を延期することが決定いたしました。<br />
<br />
開催日につきましては、現在協議中です。<br />
<br />
決定次第、お知らせ致します。<br />
<br />
楽しみにして頂いていた皆様には、本当に申し訳ございませんが、<br />
ご理解のほど、宜しくお願い致します。<br />
<br />
インフルエンザにかかられた方々の回復を願って。<br />
<br />
LOVE DAY主催<br />
<br />
FARMHOUSE CAFE 正木　恭子 ]]></description>
 <category></category>
<comments>http://www.kenzi.tv/mo-mo/index.php?itemid=897</comments>
 <pubDate>Tue, 19 May 2009 00:56:46 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[5.23LOVE DAY in "mo-mo house cafe"]]></title>
 <link>http://kenzi.tv/mo-mo/</link>
<description><![CDATA[<br />
<br />
5月23日に開催されるイベント<a href="http://lovedayhappy.blogspot.com/">LOVE DAY</a>に<b>"mo-mo house cafe"</b>が参加します。<br />
<a href="http://lovedayhappy.blogspot.com/">LOVE DAY</a>とは、mo-mo house cafeのスタッフ マサキキョウコ が企画する一日限りのイベントです。<br />
・LIVE・cinema・talk・shopping・Art・cafe等、ご家族、またはカップルで楽しんで頂けるコンテンツが沢山！皆様の来場をお待ちしております。<br />
<br />
<b>日程 </b>２００９年５月２３日（土）<br />
<br />
<b>時間 </b>ＯＰＥＮ/ＳＴＡＲＴ 12:00　 ＣＬＯＳＥ 18:00<br />
<br />
<b>料金</b><br />
● 一般　前売り￥1800　当日　￥2300<br />
● ファミリー券（夫婦+6歳以下のお子様2名まで）￥3000<br />
● 学生割引券　￥1500　<br />
● 小学生、中学生　￥1000<br />
<br />
<b>チケット取扱い</b><br />
● VACATION CLUB 078-441-8777 <br />
● maja 079-228-6659 <br />
● SPYCE 078-413-9543 <br />
● ZINK 078-452-1009<br />
● FARMHOUSE CAFE 078-453-9355<br />
● チケットぴあ　P-CODE 615-374 0570-02-9999<br />
● ローソンチケット　L-CODE 54006 0570-084-005<br />
<br />
<b>会場</b><br />
<a href="http://www.kobezink.net">ＺＩＮＫ　神戸深江浜ジンク</a><br />
〒658-0023 兵庫県神戸市東灘区深江浜町147-2 2F  <br />
TEL 078-452-1009 FAX 078-452-1081　 <br />
zink@kobezink.net<br />
]]></description>
 <category></category>
<comments>http://www.kenzi.tv/mo-mo/index.php?itemid=893</comments>
 <pubDate>Mon, 11 May 2009 16:55:01 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title><![CDATA[ミーティング中]]></title>
 <link>http://kenzi.tv/mo-mo/</link>
<description><![CDATA[farmhouse cafeにてミーティング中。<br />
想いをカタチに表現し、伝えるにはどうすればいいのか？？？？<br />
セッションが続きます。<br />
<br />
１歩１歩ですが、確実に前に進んでいると感じれる日でした。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
]]></description>
 <category></category>
<comments>http://www.kenzi.tv/mo-mo/index.php?itemid=861</comments>
 <pubDate>Fri, 13 Feb 2009 16:01:34 +0900</pubDate>
</item><div class="pageswitch">

| <a href="xml-rss2.php?blogid=46&amp;page=2" title="Next page" rel="Next"><span class="npsb_nextlink">Next&raquo;</span></a>
</div>

  </channel>
</rss>